Frédéric Larocque

2017, Engineering

School & Degree:

Université de Montréal, Engineering

High School/Cegep:

Cégep de Rimouski

City & Province:

Rimouski, Quebec

Nominated by:

Diane Thériault - Cégep de Rimouski

What undergraduate program were you enrolled in?

 

Aeronautical engineering
Génie aérospatial

 

What is your favourite inspirational quote?

 

““To me, it’s simple: if you’ve got the time, use it to get ready. What else could you possibly have to do that’s more important? Yes, maybe you’ll learn how to do a few things you’ll never wind up actually needing to do, but that’s a much better problem to have than needing to do something and having no clue where to start.”

― Chris Hadfield, An Astronaut’s Guide to Life on Earth 

 

«Pour moi, c’est simple: si vous avez du temps, utilisez le pour vous préparer. Qu’est-ce que vous pourriez faire qui serait plus important que ça? Oui, vous apprendrez peut-être des choses dont vous n’aurez jamais besoin, mais il s’agit là d’un bien meilleur problème que devoir faire quelque chose et de n’avoir aucune idée par où commencer.»

― Chris Hadfield, An Astronaut’s Guide to Life on Earth”

 

What is a little known fact about you?

 

“Un de mes mets favoris est la Gurkensalat (salade de concombres), un met typiquement allemand, que j’affectionne particulièrement, surtout une recette héritée de ma grand-mère allemande où les concombres tranchés minces sont servis dans une sauce crémeuse à l’aneth. J’aime bien cuisiner!

 

One of my favorite food is Gurkensalat, a typical German dish that I particularly like, especially a recipe inherited from my German grandmother where thin sliced ​​cucumbers are served in a creamy dill sauce. I enjoy cooking!”

 

Why do you make a great Schulich Leader? 

 

“Depuis l’enfance, je suis d’une grande curiosité et je tente de mieux comprendre le monde qui m’entoure. Cette passion pour la découverte m’a poussé à explorer plusieurs domaines, soit par mes passes-temps ou par de la formation. Je ne me contente pas du statu quo et je tente toujours de pousser mes capacités plus loin. Par exemple, la plongée sous-marine et le pilotage d’aéronefs m’ont aidé à développer une mentalité basée sur l’attention aux détails et sur l’anticipation des problèmes. Si une embûche se pointe, on est alors bien outillé pour rapidement résoudre le problème. Cette attitude, en plus de ma persévérance naturelle, sont des atouts importants d’un Schulich Leader.

 

Since early childhood, I’ve been curious and have tried to understand how the world around me works. My passion for discovery drove me to explore multiple domains, either within my hobbies or through training. I’m not content with the status quo and I’m always trying to broaden my capabilities. For example, scuba diving and piloting aircrafts helped me develop a mindset based on attention to details and on anticipating problems. If a difficulty arises, then we already have the tools to rapidly solve the problem. This attitude, in addition to my natural perseverance, are important assets for a Schulich Leader.”